島嶼之外:司機別鬧了

可能我長了一副「很好聊」的臉,或是作為計程車司機,與客人攀談是工作職能之一,無論在台灣、上海,就連在菲律賓,司機先生們都好愛抓緊時間跟我聊天喔!

說起來,與當地司機聊天可說是生活涉入最快速的方式之一。他們大多熟門熟路,為人熱情且善良,見我來自外地便熱心地與我分享當地情報,像是假日哪裡好逛啦,哪個紅燈區比較好玩(我看起來像有這種需求嘛?),平常上班應該走哪條路比較不塞車,中國城很多小偷少去為妙,或是要我去書店買一本 Tagalog 教學等等,讓初來乍到的我能夠快速地掌握、瞭解當地民生動態,實在感激。 Read More

島嶼之外:被雨困住的國家

四季分明這成語無法套用在菲國,此地只有夏季;但在一年漫長的夏季中,若要區分季節的話,大概還是可以細分三月到十月的雨季,以及十一月到隔年二月的乾季。基本上,若是有計劃到菲國旅遊的話,乾季期間是最為舒服的氣候型態,充足卻不炙熱的陽光落在身上,宜人的微風吹拂著臉,突然間會有一種錯覺:這國家還是蠻可愛的啊!去年甫經歷過這舒服的一刻,真的有一種拋卻工作煩惱,假擬啟動島國度假模式。 Read More

島嶼之外:Bahala-na!

菲律賓的發薪制度相當特別,一個月有兩次薪資發放的時間。意思是說,菲國政府要求企業,希望把月薪拆成兩筆,分別於月中及月底發放,以維持生計。初期聽到這個制度覺得蠻有趣的,直到自己的工作簽證核發下來後,也依循此制度後,從此開自己玩笑說:「我是雙薪族。」也跟同事一起期待著發薪日的帶來。

Read More

島嶼之外:情婦文化

你一定想像不到,情婦(或說婚姻關係外的女朋友)居然也能成為菲律賓的社會文化特色之一?且聽我娓娓道來。(我是菲版劉黎兒嗎?)

在此地,坊間走踏問問,無論你有多少身家,一個男子結了婚後還有著幾位女朋友勾勾迪可謂家常便飯。這些家外的女友可不是指藕斷絲連的那種,而是現在進行式。以我們公司司機及辦公室環境維護人員來說,平常見他們忠厚老實,午餐也吃著老婆準備的飯盒,閒聊之下才驚訝地發現他們非但有正室,也有閨中女密友,甚至女密友都還替他們生了小孩。他們說來稀鬆平常,打趣地說這是菲國男性同胞的福利,我卻宛如劉姥姥逛大觀園瞠目結舌。 Read More

島嶼之外:保護色

行文至此步入第十三週。這一週來最溫馨觸動之處在於編輯處於 Pijo 臉書粉絲頁面所發起的「發表對專欄寫手的感言便贈送電影票」活動中,竟然得知自己的隨性記錄能獲得共鳴,實有些許始料未及。但無論如何,能參與這項計畫,並與來自四面八方的寫手繼續為傳遞生活中細小卻美好之事而寫,或許也是另外一種「共好」價值的實踐。只有兩字聊以心情激動之意:謝謝。 Read More

島嶼之外:牙牙學語

Pijo_12
(究竟在菲國的生活是否能炫美如這美麗的圖像?)

後來,隨著公司亞太營運策略及布局的調整,我離開了上海前往另外一個全然陌生之境:菲律賓。也暫時地替上海生活畫下句點。

提起這國家,對他的印象不在乎在於:美援時期的亞洲強國、外勞輸出國,以及台灣香蕉輸日的最大競爭對手。與上海友人分享即將到菲律賓做工的消息時,最多的叮嚀都在於:那裡治安極差,若是公司沒派車、司機,以及替你安排好住處,就別去受苦了!還說到,在東南亞國家工作若是被搶頂多錢包沒了,惟其在菲律賓沒死也半條命。說得我膽顫心驚,怕怕。 Read More

島嶼之外:關於簡體字

Pijo_8
(大陸公共場所的標示,有時候直白(直接)到有些令人發窘的程度。)

承續前某篇:〈關於人品〉,除了語言觀感,人在大陸必須習慣的課題便是文字。因為課業使然,在研究所時期便已接觸大量簡體書籍,因此初來乍到語言的使用中,聽、說、讀基本上問題不大,惟其在於「寫」可謂考驗。 Read More

島嶼之外:城市,讓生活更美好?

Pijo_10_1
(排隊的一小步,學會文明的一大步。)

初到上海,從機場至市區、尋常小巷處處可見 2010 上海世博會吉祥物「海寶」的身影,其姿勢或坐或躺、孤立或團體演出,身旁緊跟隨著「城市,讓生活更美好」的大會主題標語,以及提醒著創造文明社會之文宣。這些街頭造景的美學值得議論,卻令我當下產生錯覺:這城市到處強調「文明先行」,是不是間接承認這裡欠缺文明智識呢?不過顯而易見地,中國繼 2008 年北京奧運藉體與展現國力之外,亟欲地想通過這場大型國際展覽,向四方展示其「軟實力」,證實中國由裡到外,是紮紮實實地強盛了。 Read More