島嶼之外:歸程之前

決定回家了。

從提交辭呈、告知團隊組員這決定時,便收到許多不同情緒的糾葛。海外工作寥以幾年,分別於中國及亞太建立了兩個行銷團隊,花了許多的氣力逐步落實制度化管理,一步一腳印,部門成長的軌跡歷歷在目,說要離開一手搭建完成的團隊私心以為可惜;因此,當組員知道了我堅持離去的念頭,從他們的眼淚中也照見出不捨。眼淚成詩,說的是一場難得的部門情誼。 Read More

島嶼之外:週末絮語

748628286008
(從辦公室座位窗外看出的風景,發現遠方天際線正隨著菲國經濟起飛而逐漸變化著,未來我會想念這個景色。)

到了菲律賓後才知道,看英文電影是沒有提供字幕的。第一次的經驗很糗,記得當時電影開始過後十分鐘,遲遲未見字幕時,忍不住跟身旁友人嘟噥說:「這電影檔案有問題耶!居然沒字幕!?」朋友笑說在國外看英文電影本來就沒字幕啊!除非是在非英語系國家才有提供字幕。問題是,沒字幕我哪看得懂劇情的起承轉合呢?除了硬著頭皮看下去,當下也別無他法。實驗結果證明:一年半下來,發現沒有字幕的電影蠻好的,可以練習聽力… Read More

島嶼之外:飲食在菲國

665032744062  上週末同事說要帶我去吃豪華的早安。是不是很豪華呢?

對於一個對吃不怎麼講究也隨和的我而言,要寫關於飲食的文章還真是膽顫心驚,但人生總得跨出這一步,挑戰自己不擅長的主題,也才有機會更接近文壇泰斗的境界。(文壇泰斗們聞此皆僅嗯哼一聲。)

與本地料理的首次相遇是跟同事遠足時,瞧見他們烹煮食物的方式,居然與台灣原住民如出一轍,心裡一驚。身邊朋友常問我一個問題便是:「菲律賓菜也像泰國菜那樣好吃嘛?」過去,我也是以為他們的味道嚐起來應該是差不多吧!直到將同事料理的菜餚、烤肉吃下肚後,我頓時流淚了:「這是黑暗料理,不是泰國式口味。」 Read More

島嶼之外:司機別鬧了

可能我長了一副「很好聊」的臉,或是作為計程車司機,與客人攀談是工作職能之一,無論在台灣、上海,就連在菲律賓,司機先生們都好愛抓緊時間跟我聊天喔!

說起來,與當地司機聊天可說是生活涉入最快速的方式之一。他們大多熟門熟路,為人熱情且善良,見我來自外地便熱心地與我分享當地情報,像是假日哪裡好逛啦,哪個紅燈區比較好玩(我看起來像有這種需求嘛?),平常上班應該走哪條路比較不塞車,中國城很多小偷少去為妙,或是要我去書店買一本 Tagalog 教學等等,讓初來乍到的我能夠快速地掌握、瞭解當地民生動態,實在感激。 Read More

島嶼之外:情婦文化

你一定想像不到,情婦(或說婚姻關係外的女朋友)居然也能成為菲律賓的社會文化特色之一?且聽我娓娓道來。(我是菲版劉黎兒嗎?)

在此地,坊間走踏問問,無論你有多少身家,一個男子結了婚後還有著幾位女朋友勾勾迪可謂家常便飯。這些家外的女友可不是指藕斷絲連的那種,而是現在進行式。以我們公司司機及辦公室環境維護人員來說,平常見他們忠厚老實,午餐也吃著老婆準備的飯盒,閒聊之下才驚訝地發現他們非但有正室,也有閨中女密友,甚至女密友都還替他們生了小孩。他們說來稀鬆平常,打趣地說這是菲國男性同胞的福利,我卻宛如劉姥姥逛大觀園瞠目結舌。 Read More

島嶼之外:關於「人品」

Pijo_7
(跟大陸人較真(認真)人品問題,那就先輸了一半。)

剛開始接任新職時,招募了一位新的市場專員,由於工作型態經常性互動的緣故,從此算是我真正熟悉大陸人思考狀態的開始,從他身上也讓我學習、體認到即使同文同種的兩岸,早已因為統治政權的不同,以及不同社會文化的推演,而產生迥異地「異詞同義」、「同詞異議」的語言文化。 Read More

島嶼之外:一期一會

Pijo_5
(若友情有味道,張愛玲的描述或許可以比擬。)

接著,該篇要談的是:友情。

思考該文架構前,想起了先前研究所同學深藍曾分享過「一期一會」這句話。一期一會源由日文 いちごいちえ,「一期」表示人的一生,「一會」則意味著僅有一次相會,勸勉人們應珍惜身邊的人。年紀漸長,許多友誼不堪折損之外,要結識新朋友,我想也得要有洽逢接近的情懷才行。 Read More

島嶼之外:暫時的地址

Pijo_4
(沿著租賃處旁,新會路走到地鐵長壽路站途中,尋常人家的生活相貌。今年七月回滬出差,這條小街風景依舊,似乎快速發展的上海並無在此地逗留。)

飛機降落浦東國際機場前,思緒還在前一天的回憶裡:一群朋友在北海岸假藉替我送行的名義,實則秘密地協助 Ariel 男友進行求婚;當沙灘上煙花繃升映襯 Ariel 感動流淚的臉龐時,我們身旁朋友都明白一場幸福已被應允。步出機艙時想起她說的:「那就迎接新生活吧!」嘴角微笑著,未來似乎總是有著許多理所當然的美好,前行吧!上海到着。 Read More